Bonjour,
Un mauvais point pour l'éditeur ! La première de couverture mentionne "B. Wotoszanski" .... qui devient "Boguslaw Wolozansky" dans la présentation de l'éditeur.
Le plus simple serait de garder l'orthographe polonaise ou qui s'en rapproche le plus et d'écrire
Boguslaw Woloszanski
Portrait de l'auteur en 4ème de couverture :
Boguslaw Woloszanski se consacre à l'écriture et à la réalisation d'émissions de télévision très populaires comme « L'encyclopédie de la Seconde Guerre mondiale » qui fut proclamée « meilleur programme de tous les temps de l'histoire de la télévision polonaise ».
Il a été décoré de la Croix de Chevalier de l'Ordre de « Polonia Restitua » la plus haute distinction académique polonaise. Il a également reçu le prix de journalisme « Boleslaw Prus ». Ses ouvrages et ses reconstitutions nous livrent le résultat de 15 années de recherches et d'investigations. Ses livres sont des best-sellers dans de nombreux pays. Ils paraissent pour la première fois en français.
Bien cordialement,
Francis.