Bonsoir,
Chacun sait que les Français sont fâchés avec les noms/prénoms étrangers comme ici par exemple :
Suzan Travers
Miss Susan Travers, habituée à la dysorthographie de son prénom, n'en tiendra pas rigueur. En France, comme il est de coutume, elle se serait appelée Madame Nicholas Schlegelmilch [1] du nom de son mari. L'épopée de "La Miss", au sein de la 13e DBLE, en aurait pris du plomb dans l'aile.
Par contre, à la Libération, lorsque, désoeuvrée, elle cherche à s'engager dans la Légion étrangère, elle signe l'acte d'engagement par "Travers, Susan Mary Gillian, nationalité anglaise". Elle ajoute avec cette pointe d'humour britannique : "
Ce n'était pas de ma faute s'ils [la Commission chargée d'examiner les candidatures]
recevaient des centaines de candidatures de la part d'étrangers aux noms bizarres ou si la plupart des Français ne faisaient pas le rapprochement entre Susan et Suzanne. Quant à Marie, on le retrouvait souvent dans les prénoms masculins composés, d'ailleurs c'était le cas pour Pierre" [2]
Bien cordialement,
Francis.
[1] Susan Travers rencontre son futur mari (et légionnaire) en AFN. Le couple se marie en Indochine.
[2] le général Koenig