Bonjour,
Un débat sur
les crimes de LVF s'est élargi vers les crimes de guerre en général. Initié par 13e DBLE, nous y pressentons la promesse d'échanges de qualité. Pourquoi dès lors ne pas poursuivre en regard d'un ouvrage de référence.
13eDBLE écrivait : "
Cette amnésie collective est d'ailleurs partagée par les allemands (sauf que le courrier envoyé du front a laissé des traces indélébiles)"
Un exemple révélateur :
Un fonctionnaire de police viennois, membre d'un
Einzatzkommando opérant en Biélorussie, dans une lettre à sa femme écrite le 5 octobre 1941:
J'ai donc aussi participé au massacre de masse (Massensterben) d'avant-hier [1]. Pour les premiers véhicules [qui amenaient les victimes], ma main a tremblé au moment de tirer, mais l'on s'y habitue. Au dixième [véhicule], je visais calmement et tirais de façon sûre sur les femmes, les enfants et les nourrissons. J'avais à l'esprit le fait d'avoir aussi deux nourrissons à la maison, avec lesquels ces hordes auraient agi exactement de même manière voire peut-être dix fois pire. La mort que nous leur avons donnée était douce et rapide (kurz) comparée aux tortures infernales [endurées par] des milliers et des milliers [de personnes] dans les geôles de la GPU. Les nourrissons volaient dans le ciel en grands arcs de cercle et nous les abattions (knallen) [2] au vol, avant qu'ils ne tombent dans la fosse et l'eau. Il faut en finir avec ces brutes qui ont jeté l'Europe dans la guerre. [...]
Une comparaison pourrait être faite avec le dialogue entre Rebatet et un membre de la LVF en permission à Paris :
Chez Rebatet
La comparaison s'arrête à la similitude de l'acte ! Par contre, les propos du fonctionnaire, proférés dans un cadre strictement familial, montrent le degré de légitimation de la violence extrême ainsi que sa dimension défensive pour justifier le génocide.
Bien cordialement,
Francis.
[1] Il s'agit de la liquidation du ghetto de Moghilew où 2.273 personnes furent massacrés le 3 octobre 1941
[2]
knallen pourrait se traduire par "éclater" , "faire exploser"