L’édition de poche (1971) ne raconte pas les combats de l’auteur en Russie, uniquement sa fuite, à la différence semble-t-il, de l’édition que Cyril Bouchayer nous a présentée ( je cite : « Comme Mr.Sajer il se retrouve en Russie et décrit la vie quotidienne d'un fantassin sur le front. La guerre est donc vécue au même niveau que Mr. Sajer ; les pieds dans la neige et dans la boue »). Ce vécu de combattant n’est donc pas raconté dans l’édition du livre du poche .
L’auteur, toujours dans « mon » édition ne parle pas non plus de son engagement ou de politique. Cependant il est à noter que ce livre a du contribuer alors, à la propagation de cette idée fausse que les W-SS n’étaient que des soldats d’élite sans lien avec les affreux (propres) et méchants SS . (voir le livre de Knopp à ce propos)
Extrait du livre : « Les Waffen S.S. Wafeen-Schutz-Staffen (literalement Armes-Echelons de protection, expression difficilement traduisible en français) étaient uniquement des soldats, tandis que les S.S. tout court, membres du parti, constituaient une formation politique civile. Aucun lien n’existait entre les deux organisations, mais les lettres S.S. provoquèrent une dramatiques équivoques »…
A noter que l'Espagne de Franco de 46-46 accueillait plus favorablement les réfugiés français, que les années précédentes............... :(
Bonne lecture
Laurent |