Pour profiter de tous les avantages de ces pages, vous devez accepter les cookies |
Forum des livres, revues, sites, DVD, Cd-rom, ... , sur la 2e Guerre Mondiale, de 1870 à 1970 |
| | | | La description du livre
| | Dien Bien Phu / Pierre PellissierEn réponse à -3 -2 Dénomination des sites viets à DBP de Serge Desbois le mercredi 01 décembre 2004 à 11h34Dans le livre de Giap “Dien bien Phu ” publié en 1964 il y a un plan où sont dénommés les sites militaires selon l’état-major viet. La correspondance entre les sites de DBP nommés par les Viets et les nôtres aux prénoms féminins est difficile à établir car la qualité d’impression de leurs livres est très mauvaise. D’autre part la recherche de la vérité et de la précision historique chez eux est secondaire et passe après la dialectique communiste dont le vocabulaire regorge de “ soldats fantoches” et autre “ rappel des principes fondamentaux du marxisme-léninisme sur la guerre” qui sont infaillibles.
Doc Lap = Gabrielle
Him Lam = Béatrice
Ban Keo = Anne-Marie 1 et 2
501 = Dominique 1
D ou D1 = Dominique 2. Il y avait, il y a encore quelques années un grand D1 en ciment en haut de Dominique 2 que l’on apercevait de l’avion. Les anciens qui visitaient DBP, en haut de Dominique 2, croyaient qu’ils étaient sur Dominique 1 et se trouvaient complètement désorientés.
508 ( sous réserve)= Dominique 3
D3 = Dominique 5
C1 = Éliane 1
C2 = Éliane 4
A1 = Éliane 2
509 = Éliane 3
105 = Huguette 6, ancienne Anne-Marie 3
106 = Anne-Marie 4
206 = Huguette 1
208 = Huguette 2
Ensuite pour les autres sites “Huguette” avec des réserves car c’est la confusion dans le livre viet :
Peut-être 311 A = Huguette 5
311 B = Huguette 4 ?
310 = Claudine ?
Hong Cum = Isabelle |
*** / *** lue 1773 fois et validée par LDG |
| | |
|
| | |
|