Le document soumis relève que kahn cite des noms épelés avec des erreurs manifestes et injustifiables.
Des erreurs d'orthographe n'entachent nullement la validité de ce document :
C'est une deposition , plaidoyer pro domo d'un des principaux " acteurs " d' Oradour qui bien evidemment s'exonère de toute responsabilité !
L'auteur du site oradour.info précise :
The statement is reproduced in full, in English translation below and there are some points to bear in mind when reading it:
1) Unusually (in my personal experience) the original document is riddled with spelling mistakes and various typographical errors, all these errors have been corrected in the translation and only a few of the more significant ones left in, such as the consistent misspelling of Diekmann's name as Dieckmann. |